Tłumaczenie z polskiego na angielski i z angielskiego na polski

polski angielski

Język polski należy do grona języków, z którymi mamy nieprzerwanie kontakt na Słowacji. Nie ma się co dziwić, polski jest językiem sąsiedniego kraju. Dlatego z pewnością przyda Ci się pomoc pod postacią tłumacza zdań online. Swój tekst wpisz w okienko i naciśnij na przycisk Tłumacz. To proste, nie tylko na komputerze, ale i w tablecie. Tłumaczenie tekstów docenisz w podróży, skorzystaj z niego online na swoim iPhonie czy innej komórce, także z systemem Android.

 

Język polski

Język polski należy do języków zachodniosłowiańskich, tak jak czeski, słowacki czy serbołużycki. Należy do rodziny języków indoeuropejskich. Jeszcze w X wieku polski i czeski były niczym jeden język, potem zaczęły się rozdzielać. W XIV wieku Polacy i Czesi wciąż jeszcze się rozumieli. Polacy przyjęli od Czechów chrześcijaństwo i z tego powodu wiele terminów religijnych przypomina czeskie. W ciągu kilku wieków polski przyjął jednakże wiele obcych słów z łaciny, francuskiego, niemieckiego, czeskiego.

Po polsku mówi się nie tylko w Polsce, ale też w sąsiednich krajach i wielu miejscach na świecie.

Język angielski

Język angielski jest językiem zachodniogermańskim, wywodzącym się z Brytanii. Jest trzecim spośród najbardziej rozpowszechnionych języków ojczystych.

Jest używany w wielu krajach jako jeden z języków urzędowych (Indie, Kanada, RPA).
Jest używany przez ludzi z różnych krajów, którzy nie rozumieją siebie nawzajem, ale korzystają z niego jako międzynarodowego sposobu komunikacji.

Ze względu na rozprzestrzenienie w krajach, gdzie nie jest językiem ojczystym, powstało wiele mutacji angielskiego w połączeniu z językiem danego terenu. Takie dialekty nazywa się nazwami, powstałymi na zasadzi gier słownych, w oparciu się o najczęstsze błędy wymowy:
- Japlish w Japonii, gdzie angielski jest wykorzystywany w napisach, mają tendencję do dodawania zbędnych samogłosek (Japlish - Japulish ...)
- Franglais dla połączenia francuskiego z francuskim słowem anglaise (angielski)
- Spanglish dla latynoamerykańskich imigrantów ze słów Spanish English (hiszpański angielski)
- Swenglish (Swedish English) dla szwedzkiego
- Singlish dla singapurskiego angielskiego

Niezgrabny angielski w wersji Czechów, którzy włączają do niego czeską budowę zdania i inne bohemizmy bywa czasami oznaczany jako Czenglish.