Překlad z dánštiny do češtiny
a z češtiny do dánštiny

dánština čeština

Vyspělé Dánsko je země příležitostí a proto netřeba podcenit ani lokální jazyk - dánštinu. V zemi se sice bez problémů domluvíte i anglicky, ale pokud byste potřebovali online překlady dánských textů, je tu nástroj iPrekladač. Nahoďte si texty jaké potřebujete a pohodlně překládejte do češtiny (nebo i jiných jazyků). Překlady je možné realizovat obousměrně

 

dánština - o jazyku

Dánština je germánský jazyk. Je rodným jazykem přibližně pěti milionů lidí žijících v Dánském království, včetně Faerských ostrovů a Grónska, patřících k říši. Mimo území Dánského království je dánština rodným jazykem početných menšin v Šlesvicku ve Spolkové republice Německo, v různých oblastech USA, mezi jiným v amerických státech středního západu, v Solvang a Kalifornii Dánská menšina (asi 10 000 lidí) žije i na slunečním pobřeží Španělska.

Dánština (v Dánsku) se vnitřně člení na tři hlavní dialektových oblasti: západní (kontinentální), ostrovní a východní, která zahrnuje už jen ostrov Bornholm. Západní oblast se dále ještě dělí na západo-, jih-a východojutskú oblast.

čeština - o jazyku

Český jazyk nebo čeština je západoslovanský jazyk, nejvíce příbuzný se slovenštinou, polštinou a lužickou srbštinou. Patří mezi slovanské jazyky, k indoevropským jazykům.

Česky říká asi 12 milionů lidí, z toho více než 10 milionů v České republice. V důsledku vystěhovaleckých vln v uplynulých 150 letech mluví česky i deseti tisíce emigrantů v USA, Kanadě, na Slovensku, v Německu, Rakousku, Austrálii, na Ukrajině a v mnoha dalších zemích. Je úředním jazykem Česka a Evropské unie.

Spisovná čeština je značně srozumitelná se spisovnou slovenštinou (s polštinou či lužickou srbštinou), přestože některé nářečí jsou málo vzájemně srozumitelné. Mladší generace Čechů, která vyrostla po rozpadu Československa v roce 1993, a proto není zvyklá na češtinu, může mít potíže s porozuměním některých Slovenských slov a výrazů.