Překlad z polštiny do arabštiny
a z arabštiny do polštiny

polština arabština

Polština a arabština jsou jazyky, jejichž překlad může představovat významný problém. Online překladač vět a textů však pomůže překonat jakoukoliv jazykovou bariéru. Ekvivalent textu v žádaném jazyku bude totiž dostupný do několika sekund. Překlad není nijak omezen a je dostupný nejen do PC a tabletů, ale i do mobilu a iPhone.

 

polština - o jazyku

Polština patří mezi západoslovanský jazyk i čeština, slovenština a lužická srbština. Patří do rodiny indoevropských jazyků.

Ještě v 10. století byla polština a čeština jako jeden jazyk, a pak se začali rozcházet. V 14. století si Poláci a Češi stále rozuměli. Poláci přejali od Čechů křesťanství a proto se mnoho církevních slov podobá češtině. V průběhu několika století však polština probrala mnoho cizích slov z latiny, francouzštiny, němčiny, češtiny.

Polsky se mluví nejen v Polsku, ale i v sousedních státech a v mnoha státech světa.

arabština - o jazyku

Arabčina je semitský jazyk. Kdysi ní nehovořili iba Arabi, ale slúžila jako mezinárodní jazyk, pobodne jako latinština v stredovekej Európe. Arabčina je předmětem studia arabistiky.

Nářečí se značně liší od spisovného jazyka. Spisovná arabština se málo liší od jazyka Koránu. V jednotlivých hovorových jazycích se objevují podobné odstředivé tendence, jaké rozdělili románské jazyky od kdysi jednotné latiny.

Rozdíly se jen v malé míře projevují v psané formě. Protože - arabské písmo nezachytí změny v krátkých samohláskách a souhlásky si zase ponechávají původní zápis.