Překlad z polštiny do chorvatštiny
a z chorvatštiny do polštiny

polština chorvatština

Buďte i vy za pár vteřin odborníkem v polštině a chorvatštině. Vyzkoušejte iprekladač - jednoduchý online nástroj, určený na překlad textů a vět ve formálním či neformálním jazyce. Překládejte jednoduché věty i souvětí. Pomozte si na cestách či při studiu. Iprekladač je vhodný i do mobilu, což ocení každý, kdo se vydá na cestu do ciziny.

 

polština - o jazyku

Polština patří mezi západoslovanský jazyk i čeština, slovenština a lužická srbština. Patří do rodiny indoevropských jazyků.

Ještě v 10. století byla polština a čeština jako jeden jazyk, a pak se začali rozcházet. V 14. století si Poláci a Češi stále rozuměli. Poláci přejali od Čechů křesťanství a proto se mnoho církevních slov podobá češtině. V průběhu několika století však polština probrala mnoho cizích slov z latiny, francouzštiny, němčiny, češtiny.

Polsky se mluví nejen v Polsku, ale i v sousedních státech a v mnoha státech světa.

chorvatština - o jazyku

V Chorvatštine vystupují tři velké nářečí: štokavské, kajkavské a čakavské nářečí. Hercegovinské štokavské nářečí je základem pro všechny tři spisovné formy: chorvatskou, bosenskou i srbskou.

Hlavní chorvatské nářečí se dělí do tří skupin - štokavské nářečí, kajkavské nářečí, čajkavské nářečí. Štokavským nářečím se mluví v Chorvatsku, Bosně a Hercegovině. Kajkavské nářečí je rozšířené v severním Chorvatsku. Je charakteristický velkou podobností se západními nářečími slovinštiny, avšak nemá dvojité číslo. Čajkavským nářečím se mluví v západním Chorvatsku, hlavně na Istrii, v Kvarneru a Dalmácii. Toto nářečí obsahuje četné výpůjčky z italštiny. Nevšedním rysem čajkavského dialektu je jeho archaický přízvuk - z všem slovanských jazyků volný, pohyblivý a melodický přízvuk v čajkavskej chorvatštině se nejvíce přibližuje přízvuku praslovančiny.